Out Of The Fog

by Sashash Ulz

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

  • Cassette + Digital Album

    Out Of The Fog out on limited edition cassette, hand numbered out of 35.

    Includes unlimited streaming of Out Of The Fog via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 4 days
    edition of 35 

      $5 USD or more 

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

about

Sashash Ulz is the folky lamentation of mountains, the calming roar of acoustic expression, the decadent reverb of memories.

Coming to the shores of America from the Russian Federation, Cookies 'N Cream is proud to put out this gem of acoustic, halcyonic, tape-fed rumination.

credits

released December 24, 2012

CNC044

This album is dedicated to Kisya.
Recorded by Sashash Ulz on 4 track analogue tape in 2012, Petrozavodsk.
Contact: dvazd.tumblr.com


Mastered for cassette tape by Michael Amason at Cookies 'N Cream Records Inc. (Brooklyn)

tags

license

all rights reserved

about

Cookies 'N Cream Records Tallahassee, Florida

A small record company started in 2008 by two boys with a dream. Now headed by a three's-company with world domination ambition.

discography

contact / help

Contact Cookies 'N Cream Records

Streaming and
Download help

Track Name: По осени (In Autumn)
по осени все люди спят, наверное устали,
и просыпаться не хотят, и уплывают в дали.
лишь дома я один сижу, проснувшийся от страха.
пойду по парку поброжу и встречу там собаку.

я угощу её вином и пошехонским сыром,
и может быть спою о том, что происходит с миром.
что осенью все люди спят, наверное устали,
и просыпаться не хотят, и уплывают в дали.

собака мне вильнёт хвостом, похожим на овечку,
и вместе с нею мы пойдём к моей любимой речке.
а если ты проснёшься вдруг, тебя мы тоже встретим,
и мы прокатимся вокруг на золотой карете.
Track Name: Будешь ли со мною (Be)
будешь ли со мною песни петь и плясать?
будешь ли со мною летний вечер встречать?
если будешь, будь со мною рядом.

будешь ли со мною хохотать и мечтать?
будешь ли со мною эту книгу писать?
если будешь, будь со мною рядом.

будешь ли со мною кашу есть по утрам?
будешь ли со мною бить в большой барабан?
если будешь, будь со мною рядом.

будешь ли со мною от сует уходить?
Будешь ли со мною, и с собою дружить?
если будешь, будь со мною рядом.
Track Name: Зелёный поезд (Green Train)
зелёный поезд едет туда.

в замке тихо, в замке спят
девяносто шесть котят.
и собака во дворе
притаилась в конуре.

зелёный поезд едет туда.

в светлой комнате темно,
занавешено окно.
сквозь стекло бежит на стену
необычное кино.

зелёный поезд едет туда.

в царстве вежливых зверей
нету запертых дверей.
лишь внутри закрыта дверца,
открывай её скорей.

зелёный поезд едет туда.
Track Name: Из тумана (Out Of The Fog)
в лодке быстрой, по краю дня, выплываем из тумана.
берег близкий сигналит нам фонарями и ветвями.
в тёмном доме зажжётся свет, только мы войдём в его двери.
в лодке быстрой, по краю дня, выплываем из тумана.
Track Name: Про Воробья (About The Sparrow)
над полем кружится воробей, застигнутый грозой.
рядом лес зовёт к себе – «лети ко мне, друг мой.
на сосновой ветке будешь есть конфетки.
сёстры-белочки в дупле угостят тебя суфле».

воробьишка мокрый на сосновой веточке присел.
белки в дом зовут к себе - пить кофе, есть суфле.
в беличьем жилище столько вкуснотищи.
полегчало воробью, песенку запел свою.

грозовая туча скрылась за сиреневой горой.
попрощавшись, воробей отправился домой
к радостной подружке, пить чаёк из кружки,
вместе книжечку читать и друг дружку обнимать.
Track Name: Столетнее дерево в тёмном бору (Centenarian Tree in the Dark Pine Wood)
прочитав эту книгу, ты станешь мудрым, как дерево в тёмном бору
столетнее дерево в тёмном бору
как филин, столетний филин, севший на ветви дерева,
столетнего дерева в тёмном бору.

друзья сомкнутся вокруг тебя платиновым кольцом,
и будут петь тебе песню, и будут петь тебе песню
о том, что ты стал мудрым как дерево, дерево в тёмном бору,
столетнее дерево в тёмном бору.

как филин, столетний филин, севший на ветви дерева,
ветви столетнего дерева в тёмном бору.